A Balaton számomra mindig a legkedvesebb tó lesz. Ahányszor meglátom mindig különleges érzéssel tölt el ez a páratlan fenséges víz. Nem sokat horgásztam itt, de ha van rá lehetőség viszek felszerelést. A Magyar Tenger inkább a nyaralásról szól, a családi vakációról. Minden évben meglátogatom, majdnem minden kilátójában jártunk. A legcsodálatosabb a balatoni napfelkelte és nyugta. Órákig eltudok lenni a hullámaiban és csak úszkálni, csodálni a badacsonyi hegy és tihanyi félsziget vonulatát. Minden része csodálatos, de az északi félteket jobban kedvelem. Ha horgászati szemmel nézem, akkor mindenképpen az északi oldalon szeretek pecázni a mélyebb víz miatt. Könnyű parti hely nem sok helyen van és csónakból vagy a vízre épített stégekről eredményesebb a horgászat. Nagyon szeretem a nádi pontyozást. Az időjárás viszont jobban meghatározza itt a horgászatunkat. Állandóan figyelni kell a jelzéseket és ha muszáj, gyorsan menni kell kifelé. Néha bizony a tervezett pecát félbe kellett hagyni a feltámadott szél miatt. Nem is igen szeretek kint lenni a vízen, amikor dobálják a csónakot a hullámok. 2020-ban úgy hozta a sors, hogy egy horgász üdülőparkban nyaraltunk a családdal egy hetet. A tervem az volt, hogy legalább 5 nap reggel pecázással kezdem a napot. Amikor a Balatonon horgászom, mindig fogok keszegeket, amiket megsütünk. Maga a Balatonon lenni is egy életérzés, ahogy a balatoni hal is egy unikum számomra. Haza soha nem hozok onnan halat, ott elfogyasztani az igazi. Így mindig csak annyit tartok meg, amennyit meg is eszünk. Szerencsére nálunk mindenki szereti a halat. Nyári szép időt fogtunk ki ezen a héten, korábban itt még nem jártam, de előtte mindig tájékozódom a neten, majd a helyszínen. Volt egy nagy közös stég, ahol vagy tíz ember elfért, de horgászni inkább csak hat botnak volt elég hely. Úgy 50 méterre nádas volt előttünk, ami végig húzódott a partoldalon. Hínár is akadt bőven, amire figyelni kellett. A nappali időszakban nem igen lehetett pecázni, mert strandolok mindig voltak a vízen. A nád túlsó felén a nyílt vízre nézve álltak magas stégek, amihez ki lehetett kötni. Az üdülőben lehetett csónakokat bérelni. Így kipróbálhattam a kinti stéget is, ami a nyári kánikulában déltájban már nem igazán élvezetes. Fogtam itt pontyokat és keszegeket, valamint megpróbáltam süllőzni, de azok reggel elkerültek. Este sötétben fogtak a parti stégről is süllőt, de nekem nem igazán volt kedvem este maradni a szúnyogok miatt. Innen foghatóak voltak a keszegek mellett a pontyok is. Most viszont nem róluk szól a cikk.
A balatoni keszegezés is egy élmény. Ha élő csalit is használunk, biztos a siker. Többségében dévérek jönnek, de akadnak más szép keszegek is. Nem messze voltunk Tihanytól, ahol talán a legjobb haltartó helyek vannak. Szokásos etetőanyagot készítettem, amibe wafter vagy kis popup csalit nyomtam a feeder kosárba. Amikor úszóztam, akkor konzervkukorica volt a csali gilisztával. A keszeg és ponty egyaránt kedveli. Keszegeket bár egész délelőtt tudtam fogni, elmondható, hogy jobban szeretnek enni reggel és késő délután. Itt is zömében a kisebb és közepes méretű keszegek jöttek, de néha sikerült fogni szebb példányokat is. Minél távolabb pecáztam a nyílt vízre, annál többször fogtam nagyobb példányokat. Amikor kint voltam a parton sokszor láttam balin rablásokat. Pergető botot nem vittem, de átszereltem egyik kis süllőző teleszkópos botomat. Nem csak balinra akartam pergetni, így több műcsalit kipróbáltam. Volt is egy csuka kapásom villantóra, de leakadt a hínárban. A fémkanalakkal nem tudtam balin kapást kicsikarni, ahogy gumihalakkal sem. Volt egy tapasztalt helyi horgász, aki rengeteget perget itt a Balatonon. Tudta mi a nyerő csali a balinokra, hasznos tanácsokat kaptam tőle. Az állóvízi tavakon nehezebb becsapni a balinokat. Bár napközben is voltak rablások nem mindegy, milyen napszakban próbálkozunk rájuk. A Balatonon szinte mindig mozog a víz, ritkán csendes teljesen. A kora reggeli időszak bizonyult itt is a legjobbnak. Nappal a nagy meleg miatt sem horgásztam, olyankor mi is inkább strandoltunk vagy kerékpár túráztunk. Én csak három darab woblert hoztam magammal, nem igen szoktam használni ezeket a csalikat. A legfogósabb az 5-6 cm-es darabok voltal. A baj csak az volt, hogy nekem nem volt olyan méretben csalim. Valószínű, hogy ezeknek a balinoknak apróbb testű kishalak alkották most a betevőt. 9-10 cm-es woblerokkal próbálkoztam, amik nem igazán nyerték el a balinok tetszését. Talán másfél órát voltam kint egyik reggel, de nem sikerült fognom mást csak egy sügért gumival. A következő nap reggel meginvitált új horgászbarátom egy közös pergetésre. Együtt eveztünk ki. Elmondása szerint volt nap, mikor 8-10 balint is akasztott, annyira ettek. A balin viszont nagyon óvatos tud lenni, ahol már sokat pergetnek rá és ismeri a műcsalit, nehezen lehet becsapni. Szerencsére a Balatonban ezen a partszakaszon elég sok balin jár. A balinok portyázva járják a vizet, sokszor látni a felszínen. A sűrű vízi növényzet, nád, hínár szélén szívesen portyázik, ahogy a ritkás növényzet között is. Kicsónakáztunk egy csendes nádasok előtti területre. Fel is figyeltünk rögtön a balin mozgásokra, fröcskölve hajtotta egyikük a kishalat. Elkezdtünk a hínáros közelébe dobálni és egymás után akasztottunk mindketten balint. Nagyon közel dobtam a hínároshoz és szinte ahogy elindítottam már el is kapta egy testesebb balin. Bár ugyanazzal a nagyobb felszíni woblerrel próbálkoztam, most sikerült vele fognom is. A társamnak több kapása volt a kisebb wobleren, de végre nálam is voltak sikerek. Volt pár mellé nyúlás is, lehet csak lökdöste a balin. Gumihalnál előfordul, hogy a csali végét kapja el és a horog nincs a szájában, így nem is lehet megakasztani. Woblernél ezt nem tudja eljátszani, mert a hátsó horog azonnal megakad. A balinok általában csapatban vadásznak, ahol egy van, ott több is. Párat dobáltunk, de miután úgy döntöttem megtartok egy balint be is fejeztük a pergetést, hogy fölöslegesen több halat ne sebezzünk meg. Társam szerint a woblerekkel előfordul nagyon mélyre vagy rosszul akad és nehéz úgy megszabadítani a halat tőle, hogy ne sérüljön. A következő nap igen szelesen indult, ezért nem volt kedvem csónakba ülni. Az utolsó alkalommal már csak a stégről dobáltam párat és lám, sikerült egy kisebb balint onnan is megakasztani. Az utolsó két nap már nem horgásztam. Ezekben a napokban nagyon finom sült keszegeket ettünk és a hét végére balint is irdaltam, ami mindenkinek ízlett. Mindezek az élmények gazdagították a nyaralást. Képet most a halakról keveset készítettem. A balatoni horgászat merőben más érzés és élmény. Egy csodálatos nagy halas birodalom, ami remélem a jövőben is így lesz és visszavár.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |